以下のことは疑いようのないことです:コロナウイルス感染症により、私たちの個人の生活とワークスタイルが変化しました。

各従業員の安全を保証するためにRommelagが導入した保護措置、そして世界中で導入されている予防措置と制限は、当社のワークスタイルに影響を及ぼしました。

しかしながら、当社が特に問題なく製造を続行できたことに関しては、嬉しい限りです。

一部、あるいは完全な製造中止といったリスクを最小限にするためにも、この状態を維持することが、当社の目標です。こうした理由から、当社は当社の提供するサービスを以下のように構成致しました:

  • 当社の商業上のサポートは続行されます。当社は、顧客、希望者、共同経営者からの全てのご質問やご相談を引き続き承ります。当社は、メール、電話、ビデオ会議などを通して、必要とあらば随時、全ての関係者様に対応して参ります。販売店や製造場所への個人的な訪問は、当分の間できかねます。
     
  • 当社のアフターサービス、顧客サービスは、通常通り利用可能です。また、引き続き、トラブル対応の際には、顧客をサポート致します。装置が停止しないなどの問題が発生した場合には、まずリモートサービス、あるいは他のコミュニケーションツールを使い、問題の解決に当たります。この方法においても未だ問題解決に至らない場合は、許可される範囲内で、現場への訪問を検討致します。お問い合わせ先: https://www.rommelag.com/jp/お問い合わせ/
     
  • 当社のエンジニアによる装置の取り付け作業は、残念ながら見送られます。当社は、このパンデミックの状況において責任意識を持って行動し、顧客、営業パートナー、そして従業員の安全確保とコロナウイルス感染拡大防止に努めることを最優先事項としています。
     
  • 変更作業やシステムアップは予定可能ですが、装置のインストール及び、運転開始は見送られます。
     
  • 当社の製造所では、従業員同士の社会的距離を確保し、感染リスクを減らすために、二交代制が導入されました。当社は、日常業務を維持することが可能でした。皆様のご要望にお答えできるように最善を尽くして参ります。
     
  • 機械のテストは、予定通り実施されます。これは、Rommelagの従業員が担当致します。企業代表者様の当社訪問は出来ません。全ての予定された装置のテストは規定通り証明書が発給されます。それによって機械を期限通り出荷することが可能です。当社は、実施するテストについて、顧客と個別に話し合い、機械のテスト及び購入に関して顧客の期待と要求に答えることを約束致します。
    Rommelagは、予定された機械テストの延期、及び納品の延期に関しては承諾することができません。ご理解くださいますよう、よろしくお願いいたします。Recent Statements from our customers on their virtual FAT


この予測不能な状況及び、制限のある規則が導入される可能性があることを考慮して、皆様には、これらの状況が短期間で変更される可能性があることをご承知頂きたいと思います。当社は、今後の展開について、絶えず最新の情報を提供して参ります。

ご理解のほどをよろしくお願い致します。このパンデミックによる影響を緩和するために、私たちは共に努力してゆく必要があります。当社は、一刻も早い通常営業再開に向けて、努力し、決断してゆくことを約束いたします。

ROMMELAG GROUP OF COMPANIES